福克斯的动画一向在画风、镜头和叙事上呈现出一种清新美,善于以小见大,用纯真无邪的日常生活故事阐述人生道理,这部《turning red》不仅延续了福克斯的一贯风格,而且进行了新的尝试和突破,把主题定位在刚步入青春期的女生躁动不安寻求独立上,涉及月经初潮、性幻想等敏感元素,而且把主题文化背景聚焦于儒家传统伦理道德至上的华裔族群,这一切都用变身红熊猫这个奇妙的梗衔接起来,不禁令人叹为观止。
虽然对该片的内涵,网上充斥着不少关于辱华、刻板印象之类的评论,但从立意的角度看
物理上能量有方向,负能量是相对于正方向能量来说的反方向,哈哈。英文名直译“变红”,双关啊,既指女孩月经初潮,又指变红猫熊;或者干脆认为红猫熊就是女孩青春期叛逆的代名词。看过介绍,主创团队是娘子军,痛快地玩了一把,想象力和创造力太棒了。记得加拿大多伦多是种族最杂的城市吧,中国元素狠狠地SHOW了一圈——虎妈兔爸门门高分的娃,神仙祖先道士爷爷神叨叨,国人看了很不爽了,再加独立宣言,十三岁就要随心所欲,真是负能量满满啊。较真就麻烦了,还是看热闹吧,大闹演唱会是高潮
史上超萌 Beast 来了!如果青春期的我有一个可以变成又萌又好rua的小熊猫的朋友不知道会不会笑醒,好喜欢女孩们的友谊,不管朋友发生了什么都依然爱她。
标题 Turning red 有情绪失控的意思,和 red panda 一语双关。弹幕关于小熊猫和浣熊的讨论也一直没有停过,看看还有多少同学和我一样分不清这两种小可爱呢,先上对比图——
全身红褐色,圆脸,长相像猫又比猫肥大的是 red panda 小熊猫,作为国家二级重点保护动物,很多大熊猫保护基地都有小熊猫的身影哦~
全身灰棕色
看完这部电影之后,除了小熊猫真的好可爱之外,我是带着很多不满以及皱着眉头看完的,不仅在于故事的过于类型化,同时更在于对于中国对于华裔家庭的凝固的类型模式的鄙夷。
华裔家庭中的母性形象
首先,我个人是生长在北京的,因此我不是很了解关于别的地方的习俗问题,但仅就于我个人常在的北京和昆明来看,目前我国是绝对不存在如本片所说的绝对母性控制之下的生活和极度掌权的母性。我当然认同我们的少年生活不会出现如《亢奋》一般的“绝对自由”化的大party,但是中国家庭
【青春变形记】2022,每个人都有自己的小熊猫
转载请注明网址: https://www.szxpa.cn/a/kandianying-1767.html